Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  486

Addicuntur decumae m· caesio, cum adessent legati amestratini; statim cogitur heraclius legatus numerare hs xxii· quid hoc est?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Addicuntur
addicere: zusprechen
decumae
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
m
M: 1000, eintausend
caesio
caesius: grauäugig, himmelblau
caesio: EN: chopping/cutting/hewing down (trees)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
adessent
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
cogitur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
numerare
numerare: zählen
hs
hs:
xxii
XXII: 22, zweiundzwanzig
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum