Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  363

Dicat licet hortensius, si volet, magno verrem decumas vendidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin.x am 14.03.2019
Hortensius kann, wenn er will, sagen, dass Verres die Steuerrechte zu einem hohen Preis verkauft hat.

von linn.9936 am 01.03.2023
Mag Hortensius, wenn er will, sagen, dass Verres die Zehnten zu einem hohen Preis verkauft hat.

Analyse der Wortformen

Dicat
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
licet
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
ligare: binden
hortensius
hortensius: zum Garten gehörig
si
si: wenn, ob, falls
volet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
verrem
verres: Eber, Wildschwein
decumas
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
decumas: EN: land divided into groups (pl.) of ten districts or the like
vendidisse
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum