Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  263

Nulla erat edicti poena certa: frumenti eius omnis quod in areis esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von layla.965 am 30.03.2018
Das Edikt sah keine bestimmte Strafe vor für das gesamte Getreide, das sich auf den Tennen befand.

von carlotta.8983 am 14.01.2022
Keine bestimmte Strafe des Edikts bestand: für all jenes Getreide, das auf den Tennen war.

Analyse der Wortformen

Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edicti
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
certa
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
frumenti
frumentum: Getreide
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
areis
area: Beet, freier Platz, Grundfläche, Beet
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum