Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  728

Centuripinorum senatus decrevit populusque iussit ut, quae statuae c· verris ipsius et patris eius et filii essent, eas quaestores demoliendas locarent, dumque ea demolitio fieret, senatores ne minus triginta adessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

senatus
senatus: Senat
decrevit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
populusque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
que: und
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
statuae
statua: Standbild, Statue
c
C: 100, einhundert
verris
verrere: kehren, fegen
werra: Verwirrung
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
et
et: und, auch, und auch
patris
pater: Vater
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eas
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quaestores
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
demoliendas
demolire: EN: throw/cast off, remove
locarent
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
dumque
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
que: und
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
demolitio
demolitio: das Niederreißen
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
senatores
senator: Senator
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
triginta
triginta: dreißig, dreissig
adessent
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum