Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  538

Nam eo quoque colonos p· rupilius deduxit, legesque similis de cooptando senatu et de numero veterum ac novorum dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
colonos
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
p
p:
deduxit
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
similis
simila: feinstes Weizenmehl
similis: ähnlich
simile: Gleichnis, Vergleich
de
de: über, von ... herab, von
cooptando
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
senatu
senatus: Senat
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
veterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum