Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  108

Nemo umquam reus tam nocens adducetur qui ista defensione non possit uti; etenim cum verres utatur, quis erit umquam posthac reus tam perditus qui non ad q· muci innocentiam referatur, si cum isto conferatur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
umquam
umquam: jemals
reus
reus: Angeklagter, Sünder
tam
tam: so, so sehr
nocens
nocere: schaden
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
adducetur
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ista
iste: dieser (da)
defensione
defensio: Verteidigung, Abwehr
non
non: nicht, nein, keineswegs
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
uti
uti: gebrauchen, benutzen
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
utatur
uti: gebrauchen, benutzen
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
umquam
umquam: jemals
posthac
posthac: in Zukunft, von nun an, hernach, nachher, in the future, hereafter, from now on
reus
reus: Angeklagter, Sünder
tam
tam: so, so sehr
perditus
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
non
non: nicht, nein, keineswegs
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
q
q:
muci
mucus: zäher Nasenschleim, snot
mugire: brüllen
innocentiam
innocentia: Unschuld, Unschädlichkeit
referatur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
si
si: wenn, ob, falls
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
conferatur
conferre: zusammentragen, vergleichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum