Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  587

Iunium ipsum mortuum esse sciebat; scire volebat ad quem illa res pertineret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed952 am 27.01.2022
Er wusste, dass Iunius selbst tot war; er wollte wissen, wem diese Angelegenheit zustand.

von bastian.948 am 26.04.2023
Er wusste, dass Iunius tot war, und er wollte herausfinden, wem der Besitz zufallen würde.

Analyse der Wortformen

Iunium
junius: EN: June (month/mensis understood)
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mortuum
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
volebat
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
pertineret
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum