Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  574

Dixit q· tadius, homo familiarissimus patris istius, non alienus a matris eius genere et nomine; tabulas protulit, quibus pecuniam se dedisse ostendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.975 am 13.12.2023
Tadius sprach, ein Mann, der dem Vater dieses Mannes aufs Engste vertraut war, nicht fremd dessen Mutterfamilie und Namen; er legte Urkunden vor, durch welche er nachwies, dass er Geld gegeben hatte.

von aleksander8883 am 18.12.2021
Tadius, der ein sehr enger Freund des Vaters war und auch mit der Linie der Mutter verbunden war, legte Zeugnis ab und präsentierte Finanzunterlagen, die belegten, dass er die Zahlung geleistet hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
alienus
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alius: der eine, ein anderer
dedisse
dare: geben
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
familiarissimus
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
simus: plattnasig
genere
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
homo
homo: Mann, Mensch, Person
istius
iste: dieser (da)
matris
mater: Mutter
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ostendit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
patris
pater: Vater
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
protulit
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
q
Q: Quintus (Pränomen)
q:
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum