Nolite cn· fannio dicenti credere, noli, inquam, tu, q· titini, cn· fannio, fratri tuo, credere; dicit enim rem incredibilem; c· verrem insimulat avaritiae et audaciae, quae vitia videntur in quemvis potius quam in istum convenire.
von aalyiah.9917 am 19.07.2013
Glaubt nicht dem Fannius, und du, Titinius, glaube auch deinem Bruder Fannius nicht. Er erzählt eine unglaubwürdige Geschichte: Er beschuldigt Verres der Habgier und Rücksichtslosigkeit, Fehler, die viel eher jedem anderen als ihm zugeschrieben werden könnten.
von maxime.957 am 05.04.2019
Glaubt nicht Cnaeus Fannius, wenn er spricht, glaubt nicht, ich sage es euch, du, Quintus Titinius, glaubt nicht Cnaeus Fannius, deinem Bruder; denn er spricht etwas Unglaubwürdiges; er beschuldigt Caius Verres der Habgier und Kühnheit, Laster, die eher jedem anderen als diesem Mann zu passen scheinen.