Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  412

Illarum rationum ex ea faece legationis quaestori tuae procurationis illa sunt nomina, quae dolabella cessario sunt aestimata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo.f am 12.05.2023
Die Einträge aus den Restbeständen der Gesandtschaftskonten während der Amtszeit Ihres Quästors wurden von Dolabellas Beauftragtem bewertet.

von phillipp.r am 05.02.2023
Von diesen Abrechnungen, aus dem Bodensatz der Gesandtschaft, aus der Verwaltung Ihres Quästors sind dies die Namen, die vom Assessor Dolabellas bewertet wurden.

Analyse der Wortformen

Illarum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
rationum
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
faece
faex: Kot, Hefe, grounds
legationis
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
quaestori
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
quaestorius: quästorisch
tuae
tuus: dein
procurationis
procuratio: Besorgung
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dolabella
dolabella: EN: Dolabella
cessario
cessum: EN: advance, part of payment that has been made
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aestimata
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aestimatus: EN: valuated (price/worth), assessed/estimated (the cost/situation), estimation of money value

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum