Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (IV)  ›  007

Quam contrectationes et amores soluti et liberi!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.8937 am 13.10.2016
Welch Liebkosungen und Lieben, ungebunden und frei!

von eliana.r am 15.10.2016
Wie ungehemmt und frei waren diese leidenschaftlichen Berührungen und Liebschaften!

Analyse der Wortformen

Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
contrectationes
contrectatio: Betastung
et
et: und, auch, und auch
amores
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
soluti
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
et
et: und, auch, und auch
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum