Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  340

Iste crassus, quoniam eius abuteris nomine, quid efficit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosalie.851 am 26.11.2015
Der Dicke, da du seinen Namen missbrauchst, was bewirkt er?

von zeynep.x am 28.07.2017
Was hat dieser dicke Kerl eigentlich erreicht, seit du seinen Namen missbrauchst?

Analyse der Wortformen

Iste
iste: dieser (da)
crassus
crassus: dick, fett, dicht
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
abuteris
abuti: aufbrauchen, verschwenden, missbrauchen, verbrauchen
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
efficit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum