Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  549

Et quamdiu ad aquas fuit, numquam est emortuus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy.n am 09.02.2018
Solange er nahe dem Wasser war, blieb er am Leben.

von thore9865 am 04.08.2017
Und solange er an den Wassern war, starb er nimmer.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
quamdiu
quamdiu: solange, wie lange
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aquas
aqua: Wasser
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
numquam
numquam: niemals, nie
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
emortuus
emori: sterben, umkommen, untergehen, dahinscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum