Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  175

Nihil est negoti eius modi causam cognoscere: recte igitur nihil de causa discenda praecipiunt; haec est enim in ludo causarum formula fere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna.929 am 15.08.2013
Es ist keine Schwierigkeit, einen Fall dieser Art zu verstehen: zu Recht lehren sie daher nichts über das Erlernen eines solchen Falls; denn dies ist nahezu die Formel in der Schule der Fälle.

von ben9878 am 20.11.2016
Es ist überhaupt nicht schwierig, diese Art von Fall zu verstehen: Daher haben sie Recht, keine Anweisungen zum Fallstudium zu geben; dies ist im Wesentlichen der übliche Ansatz an Rechtschulen.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
negoti
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
modi
modus: Art (und Weise)
modius: Scheffel
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
recte
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
regere: regieren, leiten, lenken
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
nihil
nihil: nichts
de
de: über, von ... herab, von
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
discenda
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
praecipiunt
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ludo
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
formula
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum