Ergo hoc sit primum in praeceptis meis, ut demonstremus, quem imitetur atque ita, ut, quae maxime excellent in eo, quem imitabitur, ea diligentissime persequatur; tum accedat exercitatio, qua illum, quem delegerit, imitando effingat atque exprimat, non ut multos imitatores saepe cognovi, qui aut ea, quae facilia sunt, aut etiam illa, quae insignia ac paene vitiosa, consectantur imitando.
von mehmet.e am 05.11.2016
Daher sei dies das Erste unter meinen Lehrsätzen, dass wir zeigen sollen, wen man nachahmen sollte, und zwar so, dass man diejenigen Eigenschaften, die in ihm besonders hervorragen, den man nachahmen wird, mit größter Sorgfalt verfolgt; sodann trete die Übung hinzu, durch welche derjenige, den man erwählt hat, durch Nachahmung geformt und ausgeprägt werden kann, nicht wie ich oft viele Nachahmer kannte, die entweder das Leichte oder sogar das Auffällige und beinahe Fehlerhafte durch Nachahmung verfolgen.
von emelie.966 am 13.12.2023
Dies sei mein erster Ratschlag: Wir sollten jemandem ein Vorbild zeigen und ihm dann helfen, die herausragenden Eigenschaften dieses Vorbilds sorgfältig zu identifizieren. Anschließend sollten sie so lange üben, bis sie ihren Stil durch Nachahmung dem gewählten Vorbild entsprechend prägen können. Dies unterscheidet sich von vielen Imitatoren, die ich kenne, die entweder nur das Leichte kopieren oder sich sogar darauf konzentrieren, offensichtliche oder gar fehlerhafte Merkmale nachzuahmen.