Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  057

An vero tibi romulus ille aut pastores et convenas congregasse aut sabinorum conubia coniunxisse aut finitimorum vim repressisse eloquentia videtur, non consilio et sapientia singulari?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.948 am 02.11.2019
Glaubst du wirklich, dass Romulus die Hirten und Flüchtlinge nur durch Beredsamkeit versammelt, Ehen mit den Sabinern geschlossen und die Aggression der Nachbarstämme zurückgehalten hat, und nicht durch sorgfältige Planung und außergewöhnliche Weisheit?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
tibi
tibi: dir
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
pastores
pastor: Hirte, Pfarrer
et
et: und, auch, und auch
convenas
convena: zusammentreffend, immigrants
convenus: zusammenkommend
congregasse
congregare: versammeln, verdichten
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
sabinorum
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
conubia
conubium: Ehe, Eingehung einer Ehe, Beischlaf
coniunxisse
coniungere: vereinigen, verbinden
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
finitimorum
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
repressisse
reprimere: zurückdrangen
eloquentia
eloqui: EN: speak out, utter
eloquens: redegewandt, eloquent
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
non
non: nicht, nein, keineswegs
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
et
et: und, auch, und auch
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
singulari
singularis: einzigartig, einzeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum