Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  051

Credo, si quando dubitatio accidit, quale sit id, de quo consideretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joana.942 am 24.03.2016
Ich glaube, wenn jemals Zweifel auftreten, welcher Art das sein mag, worüber nachgedacht wird.

von aliya873 am 12.11.2020
Ich glaube, dass wir, wenn Zweifel aufkommen, die Natur dessen hinterfragen sollten, worüber wir nachdenken.

Analyse der Wortformen

Credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
si
si: wenn, ob, falls
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, irresolution, uncertainty
accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
quale
qualus: geflochtener Korb
qualis: wie beschaffen, was für ein
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
de
de: über, von ... herab, von
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
consideretur
considere: sich setzen, sich niederlassen
considerare: bedenken, betrachten, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum