Ad cenam tempori venit canius; opipare a pythio adparatum convivium, cumbarum ante oculos multitudo, pro se quisque, quod ceperat, adferebat; ante pedes pythii pisces abiciebantur.
von clemens951 am 18.11.2019
Zur rechten Zeit kam Canius zum Abendessen; üppig war von Pythius ein Mahl bereitet, eine Menge von Fischerbooten vor den Augen, jeder brachte für sich, was er gefangen hatte; vor den Füßen des Pythius wurden Fische hingeworfen.
von louis.a am 04.09.2014
Canius kam pünktlich zum Abendessen; Pythius hatte ein üppiges Mahl bereitet, und eine Flotte von Fischerbooten war in Sicht, wobei jeder Fischer das mitbrachte, was er gefangen hatte; Fische wurden zu Pythius' Füßen geschüttet.