Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  197

Sin autem dictum non omne praestandum est, quod dictum non est, id praestandum putas?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.909 am 29.12.2021
Wenn aber nicht jedes Dictum erfüllt werden soll, meinst du, dass das, was nicht gesagt wurde, zu erfüllen sei.

von emma.901 am 14.09.2014
Wenn wir also nicht jedes Versprechen halten müssen, meinst du, wir sollten Dinge erfüllen, die wir nie versprochen haben.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praestandum
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sin
sin: wenn aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum