Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  573

Quibus autem artibus aut prudentia maior inest aut non mediocris utilitas quaeritur ut medicina, ut architectura, ut doctrina rerum honestarum, eae sunt iis, quorum ordini conveniunt, honestae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julie.g am 27.06.2024
Diejenigen Berufe, die entweder große Weisheit erfordern oder einen bedeutenden praktischen Nutzen bieten, wie Medizin, Architektur und die Lehre moralischer Gegenstände, sind für Menschen ehrenhaft, deren soziale Stellung ihnen entspricht.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
mediocris
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
utilitas
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
medicina
medicina: Heilkunst, medicine
medicinus: zum Arzt gehörig, medical
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
architectura
architectura: Baukunst, Kunst des Bauens, Architektur
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
doctrina
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
honestarum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
eae
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ordini
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
conveniunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
honestae
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum