Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  426

Num enim alia in causa m· cato fuit, alia ceteri, qui se in africa caesari tradiderunt?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
enim
enim: nämlich, denn
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
m
M: 1000, eintausend
cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
cato: EN: Cato
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ceteri
ceterus: übriger, anderer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
africa
africa: Afrika
africus: EN: African
caesari
caesar: Caesar, Kaiser
tradiderunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum