Atque etiam, si considerare volumus, quae sit in natura excellentia et dignitas, intellegemus, quam sit turpe diffluere luxuria et delicate ac molliter vivere, quamque honestum parce, continenter, severe, sobrie.
von elia.827 am 27.04.2017
Wenn wir zudem die Vortrefflichkeit und Würde in der Natur betrachten, werden wir erkennen, wie beschämend es ist, sich dem Luxus hinzugeben und ein weiches, verwöhntes Leben zu führen, und wie bewundernswert es ist, maßvoll zu leben, mit Selbstbeherrschung, Disziplin und Nüchternheit.
von samuel.u am 27.06.2021
Und mehr noch, wenn wir betrachten wollen, welche Vortrefflichkeit und Würde in der Natur liegt, werden wir verstehen, wie schändlich es ist, sich in Luxus aufzulösen und weichlich und üppig zu leben, und wie ehrenhaft es ist, mäßig, beherrscht, streng und nüchtern zu leben.