Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  408

Atque etiam, si considerare volumus, quae sit in natura excellentia et dignitas, intellegemus, quam sit turpe diffluere luxuria et delicate ac molliter vivere, quamque honestum parce, continenter, severe, sobrie.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.827 am 27.04.2017
Wenn wir zudem die Vortrefflichkeit und Würde in der Natur betrachten, werden wir erkennen, wie beschämend es ist, sich dem Luxus hinzugeben und ein weiches, verwöhntes Leben zu führen, und wie bewundernswert es ist, maßvoll zu leben, mit Selbstbeherrschung, Disziplin und Nüchternheit.

von samuel.u am 27.06.2021
Und mehr noch, wenn wir betrachten wollen, welche Vortrefflichkeit und Würde in der Natur liegt, werden wir verstehen, wie schändlich es ist, sich in Luxus aufzulösen und weichlich und üppig zu leben, und wie ehrenhaft es ist, mäßig, beherrscht, streng und nüchtern zu leben.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
si
si: wenn, ob, falls
considerare
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
excellentia
excellere: hervorragen
excellens: emporragend, ausgezeichnet, excellent
excellentia: Vortrefflichkeit, höhere Stellung, superiority
et
et: und, auch, und auch
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
intellegemus
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
turpe
turpis: schändlich, hässlich
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
diffluere
diffluere: verteilen
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
et
et: und, auch, und auch
delicate
delicare: anbinden, festbinden, befestigen
delicatus: fein, köstlich, addicted to pleasure, effeminate, favorite
delicate: delikat
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
molliter
molliter: EN: calmly/quietly/softly/gently/smoothly/easily
vivere
vivere: leben, lebendig sein
quamque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
parce
parcus: sparsam
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parce: EN: sparingly, moderately
continenter
continenter: ununterbrochen, uninterruptedly, in a row
severe
serere: säen, zusammenfügen
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
sobrie
sobrius: nüchtern
sobrie: EN: soberly, temperately

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum