Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  275

Si nos tacemus, locus ipse te non admonet, quid tibi sit deinde dicendum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaron.w am 09.05.2018
Selbst wenn wir schweigen, erinnert dich dieser Ort nicht daran, was du als Nächstes sagen solltest?

von lana.e am 25.07.2024
Wenn wir schweigen, mahnt der Ort selbst dich nicht, was dir hernach zu sagen wäre.

Analyse der Wortformen

admonet
admonere: erinnern, ermahnen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dicendum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nos
nos: wir, uns
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tacemus
tacere: schweigen, still sein
te
te: dich
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum