Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  123

Nam mihi quidem pestifera videtur, quippe quae in seditione et ad seditionem nata sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah.o am 11.01.2015
Denn für mich erscheint es wahrlich als verderblich, da es in Aufruhr geboren und zum Aufruhr bestimmt wurde.

von yannik.k am 03.03.2023
Denn ich halte es für zerstörerisch, da es sowohl sowohl in Bürgerkrieg geboren wurde als auch darauf ausgelegt war, weitere Unruhen zu entfesseln.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
mihi
mihi: mir
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
pestifera
pestifer: verseucht, verderblich, ansteckend
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quippe
quippe: freilich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
seditione
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
seditionem
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natus: geboren, Geburt
natare: schwimmen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum