Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  047

Marcus: quia nunc item ab eodem et a ceteris diis immortalibus sunt nobis agendi capienda primordia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor.w am 27.03.2016
Marcus: Denn nun müssen wir abermals unseren Ausgangspunkt von diesem Gott und den anderen unsterblichen Göttern nehmen.

Analyse der Wortformen

Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
quia
quia: weil
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ab
ab: von, durch, mit
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
a
a: von, durch, Ah!
ceteris
ceterus: übriger, anderer
diis
diis: EN: god
dia: EN: goddess
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
immortalibus
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nobis
nobis: uns
agendi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
capienda
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
primordia
primordium: Uranfang, origin, commencement, beginnings

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum