Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  026

Numquid duas habetis patrias, an est una illa patria communis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa907 am 29.04.2019
Habt ihr vielleicht zwei Heimatländer, oder ist jenes eine Heimatland gemeinsam?

von lynn.952 am 26.07.2024
Habt ihr wirklich zwei Länder, oder gibt es nicht eine Heimat, die wir alle teilen?

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
communis
communa: verbreiteter Gebrauch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
duas
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habetis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Numquid
numquid: etwa?, surely ... not
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
patrias
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum