Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  015

Hanc vides villam, ut nunc quidem est, lautius aedificatam patris nostri studio, qui cum esset infirma valetudine, hic fere aetatem egit in litteris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von laila.o am 28.01.2019
Du siehst diese Villa, wie sie jetzt ist, eleganter erbaut durch die Hingabe unseres Vaters, der, da er von schwacher Gesundheit war, hier fast sein Lebensalter mit Studien verbrachte.

Analyse der Wortformen

Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
villam
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lautius
lautus: sauber, gewaschen, nett, fashionable
laute: EN: elegantly, sumptuously, fashionably, finely
aedificatam
aedificare: bauen, erbauen
aedificatus: erbauen, erected, constructed, made
patris
pater: Vater
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
infirma
infirmum: schwach
infirmare: schwächen
infirmus: schwach, krank, one who is sick/infirm
valetudine
valetudo: körperliches Befinden, soundness
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
egit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litteris
littera: Buchstabe, Brief

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum