Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  060

Hoc autem et in horum locorum expositione et in ceterorum oportebit attendere, non omnes in omnem causam convenire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha.855 am 22.05.2020
Zudem wird es bei der Darlegung dieser Orte und der anderen notwendig sein, darauf zu achten, dass nicht alle Dinge für jeden Fall geeignet sind.

von nickolas949 am 27.03.2015
Darüber hinaus müssen wir bei der Erklärung dieser und anderer Themen bedenken, dass nicht alles auf jede Situation zutrifft.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
locorum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
expositione
expositio: Entwicklung, Aussetzung, Darlegung, description, explanation, of objects)
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ceterorum
ceterus: übriger, anderer
oportebit
oportere: beauftragen
attendere
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
convenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum