Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  297

Ex quo iudicatio nascitur: cum omnes perituri milites essent, nisi ad hanc pactionem venissent, utrum satius fuerit amittere milites, an ad hanc condicionem venire?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.i am 22.07.2020
Dies wirft die Frage auf: Da alle Soldaten gestorben wären, wenn sie diesen Vertrag nicht gemacht hätten, was wäre besser gewesen - die Soldaten zu verlieren oder diese Bedingungen zu akzeptieren?

von keno.932 am 20.07.2021
Woraus sich ein Urteil ergibt: Als alle Soldaten hätten sterben müssen, wenn sie nicht zu dieser Vereinbarung gekommen wären, ob es vorzuziehen gewesen wäre, die Soldaten zu verlieren oder auf diese Bedingung einzugehen.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iudicatio
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
perituri
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
pactionem
pactio: das Übereinkommen, Verabreden, agreement
venissent
venire: kommen
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
satius
satius: besser, lieber, vielmehr, eher
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
amittere
amittere: aufgeben, verlieren
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
an
an: etwa, ob, oder
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
venire
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum