Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  213

Verumtamen ceteris quoque criminibus defendendis coniecturali constitutione translationem confirmabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian.y am 21.03.2020
Gleichwohl wird er durch eine konjeturale Konstruktion die Übertragung bestätigen, während er auch die anderen Anklagepunkte verteidigt.

von paul913 am 12.09.2024
Gleichwohl wird er bei der Verteidigung gegen die weiteren Vorwürfe seine Verantwortungsabweisung durch Indizienbeweise verstärken.

Analyse der Wortformen

Verumtamen
verumtamen: aber doch, dennoch, trotzdem, gleichwohl
ceteris
ceterus: übriger, anderer
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
criminibus
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
defendendis
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
coniecturali
coniecturalis: mutmaßlich, of/based on conjecture/guess/inference
conjecturale: EN: conjectures/inferences/guesses (pl.)
constitutione
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
translationem
translatio: Übertragung, Transport
confirmabit
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum