Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  144

Rursum, utrum videatur diligenter ratio faciendi esse habita et excogitata, an ita temere, ut non veri simile sit quemquam tam temere ad maleficium accessisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.q am 12.06.2020
Zudem sollten wir prüfen, ob eine sorgfältig geplante und durchdachte Vorgehensweise vorliegt oder ob die Tat so leichtfertig ausgeführt wurde, dass es unwahrscheinlich erscheint, dass jemand ein solches Verbrechen auf so fahrlässige Weise begehen würde.

Analyse der Wortformen

Rursum
rursum: EN: turned back, backward
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
diligenter
diligenter: sorgfältig
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
faciendi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
et
et: und, auch, und auch
excogitata
excogitare: ausdenken, erfinden, ersinnen
an
an: etwa, ob, oder
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
non
non: nicht, nein, keineswegs
veri
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
simile
similis: ähnlich
simile: Gleichnis, Vergleich
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tam
tam: so, so sehr
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
maleficium
maleficium: Verbrechen, Übeltat
accessisse
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum