Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  434

Quare assumi statim oportet, hoc modo: fui autem athenis eo die.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
assumi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
oportet
oportere: beauftragen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
fui
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
athenis
athena: EN: Athens (pl.)
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum