Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  080

Facit igitur lucius noster prudenter, qui audire de summo bono potissimum velit; hoc enim constituto in philosophia constituta sunt omnia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adam.8892 am 29.09.2024
Unser Freund Lucius handelt klug darin, dass er vor allem über das höchste Gut lernen möchte; denn sobald wir dies verstanden haben, fallen alle anderen philosophischen Fragen an ihren Platz.

von melek.8992 am 13.02.2016
Unser Lucius handelt daher klug, der vor allem über das höchste Gut zu hören wünscht; denn wenn dies feststeht, sind in der Philosophie alle Dinge festgelegt.

Analyse der Wortformen

Facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
lucius
lucius: Lucius (römischer Vorname)
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
prudenter
prudenter: klug, discreetly
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
de
de: über, von ... herab, von
summo
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
bono
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
potissimum
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
constituto
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
constitutum: Verabredung, Verfügung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
constituta
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum