Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  547

Et quidem arcesilas tuus, etsi fuit in disserendo pertinacior, tamen noster fuit; erat enim polemonis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von shayenne.f am 01.03.2016
Und fürwahr, dein Arcesilas, obwohl er im Disputieren hartnäckiger war, war dennoch der Unsrige; denn er gehörte zu Polemo.

von larissa.g am 08.10.2024
Und weißt du, obwohl dein Freund Arcesilas bei Debatten ziemlich hartnäckig war, gehörte er dennoch zu unserer Schule, da er ein Schüler von Polemo war.

Analyse der Wortformen

arcesilas
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
disserendo
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
enim
enim: nämlich, denn
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pertinacior
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
arcesilas
silus: plattnasig, pug-nosed
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tuus
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum