Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  070

Non enim, si omnia non sequebatur, idcirco non erat ortus illinc.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luke.919 am 27.05.2017
Nur weil er nicht allem gefolgt ist, bedeutet das nicht, dass er nicht von dort stammte.

von emir.835 am 07.10.2023
Denn nicht, wenn er nicht allem folgte, war er deshalb nicht von dort entstanden.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
enim
enim: nämlich, denn
si
si: wenn, ob, falls
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
non
non: nicht, nein, keineswegs
sequebatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
idcirco
idcirco: deshalb, darum, deswegen
non
non: nicht, nein, keineswegs
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ortus
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
illinc
illinc: von jener Seite her, von dort, von dort her, in that place, on that side

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum