Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  352

Te ipsum, dignissimum maioribus tuis, voluptasne induxit, ut adolescentulus eriperes p· sullae consulatum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Te
te: dich
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
dignissimum
dignus: angemessen, würdig, wert
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
tuis
tuus: dein
induxit
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
adolescentulus
adolescentulus: EN: very youthful, quite young
eriperes
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
p
p:
sullae
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum