, si sine causa, nollem me ab eo ortum, tam inportuno tamque crudeli; sin, ut dolore suo sanciret militaris imperii disciplinam exercitumque in gravissimo bello animadversionis metu contineret, saluti prospexit civium, qua intellegebat contineri suam.
von noemi.842 am 28.01.2017
Wenn ohne Grund würde ich nicht wünschen, von ihm abzustammen, von jemandem, der so beschwerlich und so grausam ist; aber wenn er, auf dass er durch seine Strenge die Disziplin des militärischen Befehls festigen und die Armee in einem höchst ernsten Krieg durch die Furcht vor Bestrafung in Schach halten könnte, für die Sicherheit der Bürger sorgte, von der er verstand, dass seine eigene darin erhalten würde.
von marc.w am 12.08.2018
Wenn er es ohne Grund getan hätte, wollte ich nicht sein Nachkomme sein, so hart und grausam war er; doch wenn er durch seine strengen Maßnahmen die militärische Disziplin aufrechterhalten und die Armee während eines kritischen Krieges durch Furcht vor Bestrafung in Ordnung gehalten hat, dann hat er tatsächlich die Sicherheit der Bürger geschützt, von der er wusste, dass sie mit seiner eigenen verknüpft war.