Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  048

Cuius mali sors incidit remis, quibus ille dies fungendi muneris obvenerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von peter.o am 16.02.2016
Das Pech traf die Ruderer, die an diesem Tag Dienst haben sollten.

Analyse der Wortformen

Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mali
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
malle: lieber wollen, vorziehen
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
incidit
incidere: hineinfallen, sich ereignen
remis
remus: Remus, Ruder
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
dies
dies: Tag, Datum, Termin
fungendi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
obvenerat
obvenire: sich einfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum