Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  094

Quibus rebus cognitis media nocte silentio profectus ad hostium castra mane pervenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marta9884 am 20.06.2023
Nachdem diese Dinge gelernt worden waren, brach er in der Mitte der Nacht im Stillschweigen auf und gelangte am Morgen ins Lager des Feindes.

von dean926 am 24.04.2023
Nachdem er von diesen Dingen erfahren hatte, verließ er heimlich um Mitternacht und erreichte am Morgen das Lager des Feindes.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cognitis
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
mane
mane: früh, morgens, der Morgen, Morgen, früh morgens, morn;
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nocte
nox: Nacht
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum