Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  368

Fit magna caedes: nonnulli relictis equis fossam transire et maceriam transcendere conantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.909 am 26.08.2024
Ein großes Gemetzel findet statt: Einige, nachdem sie ihre Pferde zurückgelassen haben, versuchen, den Graben zu überqueren und die Steinmauer zu erklimmen.

Analyse der Wortformen

Fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
nonnulli
nonnullus: einige, mancher, ein paar
relictis
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
fossam
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
et
et: und, auch, und auch
maceriam
maceria: Zaun, Zaun, Gartenmauer
transcendere
transcendere: hinüberschreiten
conantur
conari: versuchen, unternehmen, wagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum