Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  328

His constitutis rebus aeduis segusiavisque, qui sunt finitimi provinciae, decem milia peditum imperat; huc addit equites octingentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor.h am 09.09.2020
Nach Regelung dieser Angelegenheiten forderte er 10.000 Infanteristen von den Aeduern und Segusiavern, die an der Provinz grenzten. Diesen fügte er 800 Reiter hinzu.

von rafael.908 am 03.07.2015
Nachdem diese Angelegenheiten geregelt waren, befiehlt er den Äduern und Segusiavern, die der Provinz benachbart sind, zehntausend Infanteristen; dazu fügt er achthundert Reiter.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
constitutis
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
constitutum: Verabredung, Verfügung
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
aeduis
aeduus: EN: Aedui (pl.)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finitimi
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
decem
decem: zehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
octingentos
octingenti: achthundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum