At ei qui in iugo constiterant, nullo etiam nunc usu rei militaris percepto neque in eo quod probaverant consilio permanere, ut se loco superiore defenderent, neque eam quam prodesse aliis vim celeritatemque viderant imitari potuerunt, sed se in castra recipere conati iniquum in locum demiserunt.
von liara.v am 04.03.2020
Diejenigen aber, die auf dem Höhenzug Stellung bezogen hatten, ohne bislang Erfahrung in militärischen Angelegenheiten erworben zu haben, konnten weder in jenem Plan verbleiben, den sie gebilligt hatten, um sich von der höheren Position aus zu verteidigen, noch die Kraft und Geschwindigkeit nachahmen, die sie bei anderen als vorteilhaft erkannt hatten. Stattdessen versuchten sie, ins Lager zurückzuziehen und gerieten dabei in ungünstiges Gelände.
von mohamed835 am 25.06.2015
Inzwischen konnten die Männer, die auf dem Höhenrücken positioniert waren und noch keine militärische Erfahrung besaßen, weder an ihrem ursprünglichen Plan festhalten, die Anhöhe zu verteidigen, noch die schnelle, kraftvolle Taktik nachahmen, die sie bei anderen erfolgreich gesehen hatten. Stattdessen gerieten sie beim Versuch, ins Lager zurückzukehren, in ein ungünstiges Gelände.