Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  099

Quorum adventu magna cum auctoritate et magna cum hominum multitudine bellum gerere conantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lino964 am 16.07.2013
Bei ihrer Ankunft versuchen sie, einen Krieg zu entfesseln, gestützt von bedeutender Autorität und einer großen Anzahl von Menschen.

von stella.i am 30.03.2017
Durch deren Ankunft versuchen sie mit großer Autorität und mit einer großen Menge an Männern Krieg zu führen.

Analyse der Wortformen

adventu
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
advenire: ankommen, eintreffen
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
conantur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
gerere
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cerare: mit Wachs bedecken
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum