Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  194

Magnam caesarem iniuriam facere, qui suo adventu vectigalia sibi deteriora faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Er machte, dass der große Kaiser unrecht machte, der durch seine Ankunft sich steuerpflichtig schlecht machte.

von haily.s am 21.09.2022
Caesar fügte sich selbst erheblichen Schaden zu, indem er durch sein Erscheinen seine eigenen Steuereinnahmen verschlechterte.

von anika.o am 22.02.2015
Dass Caesar ein großes Unrecht beging, der durch seine Ankunft seine Einnahmen für sich selbst verschlechterte.

Analyse der Wortformen

Magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
vectigalia
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation
sibi
sibi: sich, ihr, sich
deteriora
deteriorare: EN: make worse, make worse
deterior: schlechter, weniger gut, tieferstehend, geringer
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum