Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  078

Ibi certior ab acilio et murco per litteras factus de postulatis libonis et bibuli legionem relinquit; ipse oricum revertitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
certior
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
ab
ab: von, durch, mit
acilio
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ilion: EN: Ilium, Troy
et
et: und, auch, und auch
per
per: durch, hindurch, aus
litteras
littera: Buchstabe, Brief
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
de
de: über, von ... herab, von
postulatis
postulare: fordern, verlangen
postulatum: Forderung, request
libonis
libo: ein Trankopfer spenden;
et
et: und, auch, und auch
bibuli
bibulus: durstig, ever thirsty
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
oricum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
origa: EN: charioteer, driver
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
revertitur
revertere: umkehren, zurückkommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum