Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  305

Quibus ille cognitis rebus eruptionisque iam ante capto consilio, ut demonstratum est, tegimenta galeis milites ex viminibus facere atque aggerem iubet comportare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.843 am 22.08.2019
Nachdem er von diesen Ereignissen erfahren hatte und bereits, wie zuvor dargelegt, Pläne für einen Ausbruch gefasst hatte, befahl er seinen Soldaten, Flechtwerk-Schutzhüllen für ihre Helme anzufertigen und Material für einen Befestigungswall zu sammeln.

von diego.r am 18.02.2021
Nachdem die Dinge erkannt waren und der Plan eines Ausfalls bereits zuvor gefasst worden war, wie gezeigt wurde, befiehlt er den Soldaten, Helmbedeckungen aus Flechtwerk zu machen und Befestigungsmaterial zusammenzutragen.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
cognitis
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
eruptionisque
eruptio: Ausbruch
que: und
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
capto
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
demonstratum
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tegimenta
tegimentum: Decke
galeis
galea: Lederhelm
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
viminibus
vimen: Weiderute
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aggerem
aggerare: EN: heap/fill up, bring, carry
agger: Damm, Erdwall, Dammerde, Belagerungsdamm, Deich
accere: EN: send for, summon (forth), fetch
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
comportare
comportare: zusammentragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum