Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  211

Equidem me caesaris militem dici volui, vos me imperatoris nomine appellavistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa.u am 24.12.2014
Ich wollte nur als Caesars Soldat bekannt sein, aber ihr habt mir den Titel des Befehlshabers verliehen.

von lucie.m am 17.11.2015
Fürwahr, ich wünschte selbst, ein Soldat Caesars genannt zu werden, ihr habt mich mit dem Namen des Imperators angesprochen.

Analyse der Wortformen

appellavistis
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
Equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
me
me: mich
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
volui
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum