Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  133

Massilienses arma tormentaque ex oppido, ut est imperatum, proferunt, naves ex portu navalibusque educunt, pecuniam ex publico tradunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanis.c am 20.12.2017
Die Bürger von Marseille brachten, wie befohlen, ihre Waffen und Geschütze aus der Stadt, führten ihre Schiffe aus dem Hafen und den Werftanlagen heraus und übergaben öffentliche Gelder.

von collin.n am 25.06.2016
Die Massilienser bringen Waffen und Belagerungsgeräte aus der Stadt, wie befohlen, führen Schiffe aus dem Hafen und den Werften heraus und übergeben Geld aus der öffentlichen Schatzkammer.

Analyse der Wortformen

arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
educunt
educere: herausführen, erziehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
navalibusque
que: und
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
naves
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
oppido
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
portu
portus: Hafen
proferunt
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
publico
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
tormentaque
que: und
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
tormentare: EN: torture
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum