Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  456

Milia enim progressi iiii vehementiusque peragitati ab equitatu montem excelsum capiunt ibique una fronte contra hostem castra muniunt neque iumentis onera deponunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan841 am 10.06.2018
Nach vier Meilen Marsch und unter heftiger Bedrängung durch die feindliche Kavallerie nahmen sie einen hohen Hügel in Besitz. Dort schlugen sie ein Lager mit einer einzelnen Verteidigungslinie zum Feind auf, ohne die Lasttiere zu entladen.

von viktor827 am 05.03.2015
Nachdem sie vier Meilen vorgerückt waren und von der Reiterei heftiger bedrängt worden waren, eroberten sie einen hohen Berg und befestigten dort mit einer Front gegen den Feind ein Lager, ohne die Lasten von den Lasttieren abzuladen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
capiunt
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
deponunt
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
enim
enim: nämlich, denn
equitatu
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
equitare: reiten
excelsum
excellere: hervorragen
excelsus: emporragend, aufragend
excelsum: Höhe, high place/ground/altitude, temple (pl.)
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
ibique
ibi: dort, da
que: und
ibis: Ibis (Vogel)
iumentis
iumentum: Zugtier, Lasttier
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
montem
mons: Gebirge, Berg
muniunt
munire: schützen, befestigen, schanzen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
onera
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
onerare: beladen, belasten, aufladen
peragitati
peragitare: EN: harass with repeated attacks
progressi
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
vehementiusque
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum