Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  319

Erat multo inferior numero navium brutus; sed electos ex omnibus legionibus fortissimos viros, antesignanos, centuriones, caesar ei classi attribuerat, qui sibi id muneris depoposcerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
inferior
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infer: unten befindlich, tiefer
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
navium
navis: Schiff
brutus
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
sed
sed: sondern, aber
electos
electus: auserlesen, ausgewählt, select, picked
eligere: auswählen, wählen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
fortissimos
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
viros
vir: Mann
antesignanos
antesignanus: Vorkämpfer
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
attribuerat
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sibi
sibi: sich, ihr, sich
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
depoposcerant
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum